jueves, 13 de mayo de 2010

¿el héroe o el malvado?

« Il vous est sans doute arrivé de préférer au "héros" vertueux d'une œuvre littéraire ou cinématographique le personnage odieux, celui que l'on hait pour son indignité morale, "le méchant". Quelles sont, selon vous, les raisons qui expliquent l'attrait qu'exercent ces personnages odieux ? »

La littérature et le cinéma se sont chargés de créer des différents personnages antagoniques en s’opposant à ceux qui sont considérés comme les héros par les lecteurs ou les spectateurs. Nous sommes grandis avec l’admiration pour des héros de notre enfance mais, que-ce qui se passe quand nous arrivons a la vie adulte ? Est-ce que nous continuons à voir ces personnages avec la même sympathie ou, au contraire, nous penchons pour ceux qu’on appelle « les méchants » ? Bien sûr, ce n’est pas bien vu que nous, comme des adultes que nous sommes, disions que nous préférons celui qui fait la vie impossible au héros des enfants. Néanmoins, même si nous ne le disons pas, il existe une véritable inclination à désirer être le méchant.

Certes, quand nous voyons un film où on trouve l’antagonisme du bien et du mal, nous savons différencier entre ce qui est bien et ce qui est mal. Les histoires que les livres, nos parents et nos professeurs nous ont racontés pendant toute notre éducation, ont essayé de transmettre ces valeurs qui nous sont convertis dans des bons êtres humaines en respectant les autres, la nature et nos propres vies. Néanmoins, le fait de pouvoir sentir le mal, la passion et l’adrénaline, nous font désirer incarner des méchants comme par exemple Freddy Krueger, les Césars de l’Empire Roman ou Sharon Stone dans le film Basic Instinct.

Les héros transmettent des sentiments positifs que nous reconnaissons tout de suite. C’est merveilleux pour les enfants pouvoir voir ou lire des histoires où des bons personnages incarnent les valeurs que nous voulons voir en toute génération. En outre de profiter d’une amusante aventure, les enfants apprennent des choses significatives pour leur éducation et progression. On peut donc dire que ce travail des écrivains et cinéastes a un concept et un but pédagogique.

Or pour les amants de la mesquinerie et de la transgression des idéals, les méchants seront toujours le moyen d’échapper de la réalité et de la vie commune. C’est la chance d’être méchant, sadique, fétiche…C’est un sentiment que nous ne décidons pas mais qui nous fait sentir plus proche, par désire ou par exaltation, du antagoniste du héros, de l’effrayant méchant.

martes, 22 de diciembre de 2009

Algunas impresiones sobre La Celestina

La Celestina

Desde mi punto de vista, el primer motivo por el cual La Celestina tuvo tanto éxito en la época es su originalidad con su mezcla de estilos, géneros, personajes, y distintas éticas ante diferentes temas. Es una obra que se encuentra entre la línea de dos épocas: la Edad Media y el Renacimiento, algo que creo que se ve claramente a lo largo de la lectura. Vemos el paso hacia otra época en la sociedad que se describe, en el cambio de moral y en el propio estilo y género de la obra.
La sociedad de la época se vería representada en los distintos personajes. Esto es importante a la hora de hacer una obra interesante para los lectores. La trama es cómica con final trágico y se mezclan estilos y diferentes formas de hablar en los personajes. La lengua escogida es la lengua romance y cada personaje tiene su forma de hablar dependiendo de su estatuto social. Todo esto hace que haya un sentimiento de asociación por semejanza y el lector se sienta atraído. Igualmente, es una obra que suscitó cierto escándalo porque anima a vivir el momento (Carpe Diem) y aprovechar las situaciones, lo cual también tuvo que darle su fama.
Si la Inquisición no prohibió la obra es porque el autor pretende dejar claro que la obra es de carácter cristiano-didáctico. Se pretende transmitir una moral: si se vive el Carpe Diem o el amor loco e “ilógico” y no se sigue una conducta moral y cristiana, todo se vuelve contra uno mismo. Así, todos los personajes terminan pagando por sus actos (pecados). Sus muertes son accidentales e irónicas. Los amantes pagan por no seguir las normas sociales que les exige casarse con alguien de su mismo rango y honrar a sus familias (Melibea). Desde este punto de vista, la Inquisición pudo ver La Celestina como una obra escrita por un cristiano que intentaba reflejar la inmoralidad de la sociedad urbana de la época y las fatales consecuencias de este comportamiento.

martes, 1 de diciembre de 2009

La desaparición de lenguas en el mundo


Cada año el mundo hace frente a la desaparición de plantas o animales a causa del cambio climático. Sabemos que diversas organizaciones trabajan por la conservación de estas especies en peligro de extinción. Nos encontramos ante un caso similar con el fenómeno de la desaparición de ciertas lenguas que mueren con su último hablante. Este es un hecho importante que debe preocuparnos ya que muchas lenguas desaparecen poco a poco, lo que también significa la muerte de una cultura y, por lo tanto, de una parte de la Historia. El trabajo de organizaciones, como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), que luchan para conservar estas lenguas y sus culturas es un reto muy importante y admirable, pues más de la mitad de las 6.000 lenguas que se hablan en el mundo están amenazadas con la extinción.
Ahora bien, creo que estamos de acuerdo en que la función principal del lenguaje es la comunicación para llevar a cabo una interacción social. El mundo ha cambiado a lo largo de los siglos y continúa cambiando. El ser humano ha presenciado una evolución en todos los campos, siendo la evolución lingüística la que ha hecho posible que hoy en día tengamos las lenguas con las cuales podemos comunicarnos. Una de las mayores labores de los lingüistas es la de estudiar las lenguas y trabajar en su conservación. Sin embargo, también estudian la evolución de estas lenguas y, en ocasiones, su consecuente muerte ya que pierden su función principal, la de ser útiles para la comunicación humana.
Las lenguas maternas se deben hablar y conservar en nuestros hogares como un signo de identidad. Debemos defender nuestra propia cultura y nuestra propia lengua pero, además, debemos ser conscientes de la importancia de aprender otras lenguas prácticas para la comunicación mundial. Estas lenguas varían dependiendo de los estudios y de la profesión de cada persona o de la utilidad de cada lengua dependiendo de la situación geográfica en la que nos encontremos. Aprendemos inglés como segunda lengua porque es la más práctica a la hora de viajar o negociar pero no olvidemos que antes se estudiaba francés por motivos geográficos y diplomáticos. El español cada vez gana mayor importancia por la cantidad de hispano-hablantes en el mundo y no podemos olvidar el chino mandarín con su presente y futura utilidad en el mundo de los negocios.
En conclusión, vivimos en un mundo en continuo cambio en el que tenemos el derecho y la obligación de conservar las culturas y lenguas de las distintas civilizaciones. Desde mi punto de vista, debemos, sin embargo, ser racionales y admitir que es una materia imposible la de conservar todas las lenguas que se han hablado a través de los siglos de nuestra existencia. Como estudiante de lingüística, la desaparición de lenguas es un tema que me concierne considerablemente y me interesa como proyecto profesional. Me gustaría tener la oportunidad de estudiar alguna de estas lenguas en peligro de extinción y poder ayudar en su conservación. No obstante, como estudiante de traducción, creo en la función práctica del lenguaje y, por ello, debo admitir que en el mundo actual las lenguas se explotan primordialmente para su utilidad en el ámbito de la comunicación.

Marco Antonio persuadiendo a Roma. Análisis de un discurso retórico.

William Shakespeare: Julio César, discurso de Antonio, acto tercero escena segunda.

La teoría retórica estudia tanto el proceso de creación del discurso como la difusión del mensaje. Por lo tanto, debemos estudiar por un lado la organización interna del texto y, por otro lado, las relaciones que este texto mantiene con el emisor, la audiencia, el referente y el contexto.
Analicemos primeramente el hecho retórico del discurso de Marco Antonio. Consideramos a éste como su emisor ya que vamos a analizar el discurso como un hecho real y no como un discurso ficticio dentro de una obra de Shakespeare. Sabemos que este hecho tuvo lugar por diversas fuentes así que analizaremos el discurso como hecho histórico.
El emisor, Antonio, se dirige a un receptor, la audiencia allí presente, los ciudadanos de Roma. El emisor aprovecha la superioridad intelectual de la audiencia para persuadirles mediante la Retórica. El referente, aquello de lo que trata el discurso, es la previa conspiración, traición y final homicidio de Julio César. Se trata de un discurso oral en un lugar abierto. La audiencia reacciona ante las palabras del orador a lo largo del discurso.
Centrándonos en el texto retórico, vamos a analizar la operación de la dispositio. Parece ser de ordo artificialis ya que el orden retórico tradicional se altera para conseguir una mayor persuasión. Aunque Antonio presenta un orden en su discurso, la organización que sigue es la de presentar argumentos en orden creciente, es decir de menor a mayor importancia. Va persuadiendo a la audiencia poco a poco sin querer expresar claramente su rechazo a Brutus y a Casio. Aún así, se va viendo cada vez más presente este rechazo y el objetivo de sus palabras. Es un discurso muy estudiado ya que se ve claramente el proceso de convicción sobre la audiencia. Les va manipulando hasta conseguir la exaltación popular en contra de los traidores que mataron a César. Antonio va manejando el discurso hacia sus propios intereses y, aunque se describe como peor orador que Brutus (siendo este último más racional) vemos que de mal orador no tiene nada pero emplea otra táctica para seducir al público: la persuasión emotiva. La elocutio es clara, limpia, expresiva y emotiva. Sin embargo, Antonio no quiere que su discurso se asocie con el discurso retórico de Brutus. Prefiere esconder sus intenciones e ir manejando a la audiencia para llegar a su fin. Al final vemos que el pueblo ha sido motivado por el discurso cuyo objetivo no es otro que el de plantar el odio y la irá de los romanos contra los conspiradores de Julio César.

martes, 17 de noviembre de 2009

Barcelona, una ciudad original


Tras mi breve visita a esta maravillosa ciudad, vuelvo a Madrid con sentimiento de nostalgia. Esto no es algo extraño en mí ya que cada vez que me gusta un lugar me imagino viviendo allí (no me cuesta mucho coger los “bártulos” y mudarme). He de reconocer que me daba cierta pereza esta visita, pues se trataba de ir a clase antes de hacer turismo, pero en un solo día me enamoré de la originalidad y del ambiente que se respira. Tuve la suerte de tener una guía (la creatividad en persona) que me enseñó parte de su ciudad natal con mucha gracia. Mi lugar favorito, “El Tibidabo”, aunque yo lo llamo “Dubi Dubi” por mi insoportable empeño de cambiarle el nombre a las cosas. El ambiente nocturno también tiene un punto bastante original. Cenando en el Born (in USA) recordé las plazas de Roma y las tabernas de Ámsterdam. Te encuentras frente a la Catedral del Mar y recuerdas, o te recuerdan, el famoso libro. No hace falta decir que Barcelona está siendo el escenario de grandes novelas contemporáneas. En fin, después de una noche muy divertida y con una pequeña resaca, recorrer en moto la ciudad de Gaudí terminó convenciéndome de esa originalidad que no dejo de mencionar. La arquitectura Modernista en las calles y la “interminable” Sagrada Familia te dejan sin palabras. Esto es solo el principio de una bonita amistad con una ciudad auténtica en todos los sentidos.

Gracias Oli por tu sonrisa que nunca deja de darme energía…

domingo, 15 de noviembre de 2009

La desaparición de lenguas en el mundo

Chaque année le monde fait face à la disparition de plantes ou des animaux à cause du changement climatique. Plusieurs organisations travaillent pour la conservation de ces espèces en péril d’extinction. Il y a un cas similaire avec le phénomène de la disparition de certaines langues. C’est un fait important qui doit nous préoccuper. Beaucoup de langues disparaissent peu à peu et ceci signifie aussi la mort d’une culture et d’une histoire. Le travail des organisations qui luttent pour conserver ces langues et ses cultures, est très important et admirable.

Or la fonction principale du langage est la communication pour l’interaction sociale. Le monde a changé pendant les siècles et il continue a tourné en changeant. L’évolution linguistique a fait qu’aujourd’hui nous ayons les langues avec lesquelles nous pouvons nous communiquer. Une des grandes tâches des linguistes est celle d’étudier les langues et de les conserver. Néanmoins, ils doivent aussi étudier le changement de ces langues et parfois leur conséquente mort car elles perdent leur fonction principale, celle d’être utiles pour la communication humaine.

Les langues maternelles doivent se parler et se conserver chez nous comme un signe d’identité. Nous devons défendre notre propre culture et notre langue. En plus, nous devons être conscientes de l’importance d’apprendre des autres langues pratiques pour la communication mondiale. Ces langues varient en dépendant des études et des professions de chaque personne ou de l’utilité de chaque langue en dépendant de la situation géographique.

On habite dans un monde en changement perpétuel, dans lequel, on a le droit et l’obligation de conserver les cultures et les langues des civilisations. À mon avis, on doit pourtant être rationaux et admettre que c’est une matière impossible, celle de conserver toutes les langues qui se sont parlées à travers des siècles de notre existence. Comme étudiante de linguistique, la disparition de langues est un sujet qui me concerne considérablement. J’aimerai bien la chance d’étudier ces langues et pouvoir aider à les conserver. Néanmoins, comme étudiante de traduction, je crois à la fonction pratique des langues et pour ceci, il faut admettre que les langues aujourd’hui s’exploitent primordialement pour leur utilité dans le domaine de la communication.

martes, 19 de mayo de 2009

Marta Ruiz Cabanillas. Étudiante Erasmus. Univ Paris-Sorbonne.
Essai sur L’ÉMIGRÉ, Sénac de Meilhan. Édition de Michel Delon.

La Révolution Française a été représentée dans plusieurs œuvres littéraires car c’est un événement transcendantal dans l’Histoire universelle et un trait caractéristique des Français. Or, la plupart de témoignages montrent la Révolution du point de vue du peuple. Cette idée a toujours inspiré une reconnaissance pour l’esprit du peuple français et un refus vers la monarchie absolutiste et la noblesse. L’Émigré montre l’autre coté de cette Révolution qui a provoqué la ruine, l’émigration et la mort de beaucoup de nobles français. Ces émigrés doivent quitter leur pays après avoir vu ses châteaux brulés, perdu presque tous leur biens et avoir été poursuivis par un peuple plein de colère qui jusqu'à cette date les adorait. « La Révolution apparaît tantôt comme une monstruosité imprévisible, tantôt comme une violence qui a sa logique ». Ce roman n’est pas très connu et il montre cependant un important portrait historique, sociologique et politique pour mieux comprendre ce période si relevant. Roman politique et roman d’amour s’articulent dans ce roman épistolaire pour montrer l’autre face de la Révolution, celle des émigrés.

Ce roman suive le genre du roman épistolaire, choix qui laisse voir des différentes idéologies et des différentes histoires personnelles. Celle des deux protagonistes, le Marquis de Saint Alban et la Comtesse de Loewenstein, est sans doute la plus relevant. Tous les témoignés, amis et famille, essayent d’aider avec ces lettres à calmer les sentiments de ces deux amoureux. C’est l’histoire d’un noble émigré français et d’une princesse allemande qui ont le même esprit, le même gout vers la vie, la même capacité d’aimer. Cependant, les circonstances retardent une rencontre qui, finalement, finira en tragédie. Cette romance suive son cours alors qu’on assiste à la lecture de la triste histoire de la Comtesse de Vassy, la patiente attente de Mlle Émilie et la respectueuse relation entre la Duchesse de Montjustin et le Président de Longueil. L’amitié et l’amour y sont présents. Les sentiments d’honneur, de vertu et de reconnaissance sont très valorisés et représentés parmi les personnages. Il ressemble que dans un moment où la France vive la plus grande révolution de l’Histoire, la joie et l’amour ne sont pas admis, mais la vie doit suivre malgré les événements et les humaines ont besoin de ses sentiments. Mélange d’amour et de tragédie dans un cadre historique très important pour l’Histoire de l’Europe.
À travers ces lettres personnelles, on voit la tragique histoire des émigrés. Depuis que la Révolution française explose, la monarchie est détruite et les nobles sont brutalement poursuivis par un peuple qui les hait. Plusieurs sont assassinés, plusieurs sont sortis de leur pays. L’Émigré montre des différents exemples parmi des nobles qui ont réussi à fuir. Ils doivent travailler pour subsister et recevoir l’aide des nobles européens qui craignent pouvoir suivre leur sort dans l’avenir. Sénac de Meilhan écrit dès l’expérience. Il lui-même est un émigré qui doit fuir de France et chercher l’aide parmi les monarchies de L’Europe. Il désire une contre-révolution et montre ses idées dans les discours de ses personnages. Les paroles du président de Longueuil, homme sage et père spirituel du marquis, sont celles de Sénac. Ses lettres servent à réfléchir sur les causes de la Révolution et les possibilités d’une contre-révolution. Les dissertations politiques et philosophiques sont transmises sur la forme du roman épistolaire. Ces réflexions sont bien intégrées dans l’histoire sentimentale car le sort des personnages dépende des événements politiques.
Il choisit le roman d’amour, genre de l’époque, pour montrer des idées politiques et pour faire savoir le sort qui ont vécu des grands nobles en sortant d’une France plein de rage. On voit par exemple l’histoire de la comtesse de Vassy qui pourrait être une métaphore par laquelle Sénac voudrait transmettre une nouvelle idée sur la société. Cette dame doit renoncer à une belle apparence pour resurgir et pouvoir vivre en paix. La société de l’époque, la noblesse, doit renoncer aussi aux privilèges pour un avenir mieux, plus juste pour tous. La noblesse devrait alors renoncer aux quelques biens, comme les livres du président, pour que ces œuvres soient publiques et puissent arriver à toute la société. Les nobles pourraient alors rentrer en France s’ils sont capables de reconnaitre la République. La société doit évoluer vers une société où tous les hommes ont leurs droits. La naissance ne peut pas marquer le destin des hommes ce qui est bien montré dans la phrase ironique du marquis par rapport au prince qui courtise la comtesse : « …mais ce prince m’inquiète, je deviens Démocrate en ce moment, je déteste les princes et suis partisan de l’égalité ». C’est indiscutable que « La réussite littéraire de L’Émigré est de lier directement la situation historique et l’intrigue sentimentale ».
Comme on a déjà remarqué, ce roman montre un autre point de vue sur la Révolution. Il y avait des nobles français qui ne savaient pas vivre d’une autre façon car c’était le mode de vie qui les avait été inculqué. Pour eux, travailler était la dernière et la plus humiliante solution. Ce changement dans la société on le voit dans des autres œuvres postérieures à la Révolution. La dot de Suzette, de Joseph Fiévée est un fidèle exemple de ce tour que souffre la société où les nobles laissent d’être les plus puissants pour laisser la place à la bourgeoisie.
Chaque lutte a des différentes parties et ces parties ont ses propres motifs et ses propres causes. Toute guerre a des vainqueurs et vaincus mais c’est certain que tous souffrent une expérience personnelle tragique. La Révolution a laissé plusieurs victimes mais elle a servi à changer la société et libérer un peuple opprimé. Ce roman est une œuvre littéraire qui montre une des parties de la Révolution à travers l’idéologie des nobles de bon cœur. Comme amoureuse fidèle de l’Histoire et la littérature, j’ai bien profité de cette lecture et elle m’a fait comprendre mieux les causes et les événements de ce période. C’est une bonne façon d’articuler un roman d’amour, plus facile à lire, et une pensée politique. À mon avis, Sénac de Meilhan démontre être un grand écrivain et un grand rhétoricien. Ses idées et ses maximes lui montrent comme un homme de principes qui sert à une cause.